마가츠노트 141

제6화: 【혼】의【반향】

https://youtu.be/68yCwN_VC2E?si=V0QqtVjOyAOK5HTm  - 해방구의 어딘가 (낮) -  [도적 두목] 악마와의 계약……? 그건 그렇고 [도적 두목] 네놈이 그런 걸 주선할 수 있다는 거냐? [도적A] 그래! 아무 말이나 지껄이고 있는 건 아니겠지? [메피스토] 아닙니다, 정말이고 말고요. 저는 그것을 직업으로 하는 자. [메피스토] 무사히 계약을 맺으신다면 당신도 「무장」이 될 수 있지요. [도적 두목] ……호오? 훌륭하군. 이야기는 들어보지. [메피스토] —악마란, 아득히 먼 옛날부터 이 세계에 존재했던 [메피스토] 초현실적인 힘을 가진, 인간과는 다른 생명체. [메피스토] 그런 그들의 「힘」을 인간이 빌려 자유롭게 다루기 위한 수단— 그것이 「계약」입니다 [메피스토]..

제5화: 새장 속의 독안룡·후편

https://youtu.be/f1UUcWfGCkQ?si=guDCILomrGRHeJBh  침입자인 무장·히데요시의 뿔에서 내보내는 불길한 음악— 그것은 민중을 미치게 하고 광기로 몰아넣는 것이었다. 집행관·마사무네는 지원군의 도움을 받아 그를 막으려 했지만…… 지원군이 총구를 겨눈 곳은, 본래 그들이 지켜야 할 터인 시민들이었다.  - 하층가 (낮) -  [남성] 아아아아아아악——! [여성] 아아…… 아아아아…… 싫어——!! [마사무네] (무슨 일이…… 일어나고 있는 거야……? 대체 왜…… 이런 일이……) [여성] 아아아아아! 아파—! 아파……! [아이] 으아아아앙……! [경비 로봇] 생존자 확인. 처리하라, 처리하라. [마사무네] 그만둬…… 너희들! 어째서 말을 듣지 않는 거야……! [마사무네] (우리..

In The End

https://youtu.be/UVBZ9jZ5Mtc?si=fwu0f2nrO9RxTL9j  보컬:《ARK 의료국》이에야스(CV.비토 다이키)타다카츠(CV.오카모토 카즈히로)나오마사(CV.사와시로 치하루)     You are not the one to survive  「오! 야호— 마사무네 군이잖아. 오랜만이네」「의료국에 어서와」 「타다카츠? 스테이」「나오마사~? 스테이」  信じた道に신지타미치니믿었던 길에 迷いは無い마요이와 나이망설임은 없어 戦うべき因縁の타타카우베키 인넨노싸워야 할 인연의 鎖解きたい쿠사리 호도키타이사슬을 풀고 싶어 感情すべて飲み込んで칸죠 스베테 노미콘데감정을 전부 삼켜 버려서  「자, 나 의사라서 말이야. 죽기 싫다는 인간에게는 약하거든~」  歪んだ愛 Why?유간다아이 Why?일그러진 사랑..

제4화: 새장 속의 독안룡·전편

https://youtu.be/7MT-jFlQ9iU?si=te0WY4Ng27sV-2Xt  독안룡(独眼竜): 애꾸눈의 영웅. 다테 마사무네의 별칭이기도 하다. (네이버 일본어 사전) 무장—— 그것은 도시 바깥의 황야에서 살아가는 반란자들의 영웅. 집행관·마사무네는, 카테드랄에 침입해온 히데요시, 칸베에, 키요마사 3명의 무장과 교전을 개시했다. 그 만남이, 자신의 가혹한 운명의 시작이라는 것도 모른 채……  - 중앙가·낮 -  [무선] 유해인류는 현재, 집행관과 교전하며 하층가 공장 방향으로 이동중. [무선] 경관들은 신속하게 피난 유도를 완료하라.  [남성] 뭐야, 지금 폭발은? [여성] 연기가 엄청 나고 있는데…… 저 근처면 분명 번화가지?  [코쥬로] 3번가에서 폭동 사건이 발생했습니다! [코쥬로] ..

ウルトラムシケラボーイ(울트라 무시케라 보이)

https://youtu.be/fKTQ4osDZJs?si=ljpl9uEmT92C2b5B 무시케라(むしけら): 벌레, 벌레 같은 인간 (네이버 일본어사전) 보컬:《뱀-우로보로스-》미츠히데(CV.오카모토 노부히코)토시미츠(CV.스기야마 노리아키)사마노스케(CV.오오카와 겐키)     世界最弱のチキンハート세카이 사이자쿠노 치-킨 하-토세계 최약의 치킨 하트 ただ”怖いや”ってひたすら逃げてる타다 코와이닷테 히타스라 니게테루그저 "무섭다"며 한결같이 도망쳐 マジでゴミだなボクの細胞마지데 고미다나 보쿠노 사이보-진심 쓰레기인 나의 세포 存在する価値もねえんだ손자이스루 카치모 네엔다존재하는 가치도 없어 ウルトラムシケラボーイ우루토라 무시케라 보이울트라 무시케라 보이  「구하러 온 거야. 귀찮은 일이 된 것 같으니까」「네—에..

제3화: 이것이 "바깥"의 방식이다

https://youtu.be/HBzmngKOfrQ?si=gK1Dt6nQIzV8IAIE  적지 카테드랄에 침입한 무장·히데요시, 칸베에, 키요마사 세 사람은 자신들이 살아가는 「바깥」의 세계—— 「해방구」와, 화려하기 그지없는 카테드랄 중앙가의 차이에 놀라면서도 목적지를 향해 발걸음을 옮기고 있었다. 그곳에 잠든, 「최강의 힘」을 손에 넣기 위해서……  - 보석 가게 -  [히데요시] ——좋은 가게구만. 여기도 저기도 금이 반짝거리고! [히데요시] 캬—! 몇 캐럿이야, 이 다이아?! [히데요시] 좋네… 이 몸에게 걸맞는 쥬얼리다. 맘에 들었어! [히데요시] 어이, 주인장! 이 케이스 위에 있는 거, 전부 살게! [점주] 저, 정말입니까? 대단히 감사합니다. [점주] 이렇게나 많이 구매하신다니……! [히데..

惡鬼招雷(악귀초뢰)

https://youtu.be/Z4ULfg0yg5U?si=WQUVn8olCjPl6G2g 惡鬼招雷: 천둥을 부르는 악귀 보컬:《MAD FANG》히데요시(CV.오가사와라 진)칸베에(CV.바바 준페이)키요마사(CV.나카무라 슈고)     開戦が上等!카이센가 조토개전이 상등!  「읏차! 가자, 얘들아.」「놈들의 안쪽까지 잠입해서, 화려하게 폭발시켜 버리자고!」  一期の一振りを이치고노 히토후리오일생에 칼 한 자루를 歩み出した衝動아유미다시타 쇼도한 걸음 내딛는 충동  「어이, 들어라, 집행관!」「나는 무장, 히데요시다」「이름 정도는 알고 있겠지」  そこ退けって?そこ退けって소코도켓테 소코도켓테거기 물러서라, 물러서 派手に謳え하데니 우타에화려하게 노래해라 そこ退けって そこ退けって?소코도켓테 소코도켓테거기 물러서라, 물..

제2화: 낙원에서 -카테드랄-

https://youtu.be/qshTH9EMLS0?si=VemNQqJzOnL80hRA  때는 서기 2222년. 「ARK」가 통치하는 도시 「카테드랄」 집행관으로서 유해인류의 처분을 담당해온 마사무네는 그곳에서 길러준 부모이자, 스승이기도 한 코쥬로와 함께 살아가고 있었다 ……이날까지는.  - 마사무네 자택 -  [마사미치] 형! 형, 살려줘! [마사미치] 그 녀석이…… 그 녀석이 와! [어머니] 안 돼! 도망치세요! 둘 다, 빨리!  [마사무네] ……윽! 마사미치? 어머니? [마사무네] 왜 그래? 무슨 일이——  [마사무네] (아니…… 그랬었지. 나는, 알고 있어.) [마사무네] (……이 광경을…… 기억하고 있어.) [마사미치] 윽! 으아아아악! [어머니] 이쪽으로! 어서 달려요! [마사무네] (그래…..

제1화: 프롤로그

https://youtu.be/YrIfwlhr7ZY?si=0TMqtzuDemIBtsab  - 카테드랄 중앙 거리 -  [경관] 표적은 현재 A3에서 B2로 지붕을 타며 도주 중. [경관] 총기를 소지하고 있으며, 시민을 인질로 잡고 있다. [경관] 이쪽에서는 손댈 수 없으므로, 저격 허가를— [코쥬로] 인질은 고위층의 시민입니다. 저격은 허가할 수 없습니다. [코쥬로] 「집행관」이 도착할 때까지 상황을 유지해 주세요.  [도주범] 자! 뛰어내려! 옥상으로 올라가! [인질] 무리야! 이런 높이에선…… 떨어져 죽어…… [도주범] 총 맞아 죽을래? 떨어져 죽을래?  [인질] 히이이익…… 부탁이야! 부탁할게, 죽이지 말아 줘! [도주범] ——아앙?! [인질] 이제 곧! 이제 곧, 아내에게 아이가 태어난단 말이야..

リブラ(리브라)

https://youtu.be/ZdNsAJuxIRw?si=0DqorqjVzg__y0NH 보컬: 《ARK 감사국》 마사무네(CV.미네타 히로무) 코쥬로(CV.호리에 슌) 「ARK가 하는 일은 모두, 인류를 보호하기 위한 『정의』에 기반한다」 「그리고 나는」 「그 『정의』의 집행자다」 ひび割れたリブラ 히비와레타 리브라 금이 간 리브라 正義は嘘を愛していた 세기와 우소오 아이시테이타 정의는 거짓말을 사랑했다 裏切りは罪を赤く染めろ 우라기리와 츠미오 아카쿠 소메루 배신은 죄를 붉게 물들인다 「이 하나뿐인 눈에 비치는 악, 그 모든 것을 베어 넘긴다.」 「나는 그것밖에 할 수 없어」 信じていたもの 신지테이타모노 믿었던 것들 この眼で見て来たもの 코노메데 미테키타모노 이 눈으로 보았던 것들 全てが 스베테가 전부가 偽りと..

...