https://youtu.be/z0dNu15sHeQ?si=dxopdfrx8kLQvIUw
보컬: 《도소지양》
나오마사(CV.사와시로 치하루)
사마노스케(CV.오오카와 겐키)
유키무라(CV.노지마 켄지)
미츠히데(CV.오카모토 노부히코)
코쥬로(CV.호리에 슌)
「하아…………」
「힘들어……」
「빨리 끝내주지 않으려나……」
死に損ないは
시니소코나이와
죽지 못하는 것은
笑われて当然だ
와라와레테 토우젠다
비웃음 당해 마땅해
強張る足が
코와바루 아시가
굳어버린 다리가
尚も僕を急かす
나오모 보쿠오 세카스
아직도 나를 재촉해
したためる指
시타타메루 유비
적어 내리는 손가락
滲むペン先
니지무 펜사키
번지는 펜 촉
涙の上を走っていく
나미다노 우에오 하싯테이쿠
눈물의 위를 달려가
「추천하고 싶지는 않네」
「몇 명이나 살해당할지 모른다고」
「저 분은 적당히를 모르시니까」
誰に向けてでもない言葉を
다레니 무케테데모 나이 코토바오
누구에게도 향하지 않는 말들을
つらつらと
츠라츠라토
가만히 생각하고
誰に向けてでもない気持ちは
다레니 무케테데모 나이 키모치와
누구에게도 향하지 않는 기분은
ゆらゆらと
유라유라토
흔들흔들 하고
夢に焦がれ夢を追い、
유메니 코가레 유메오 오이
꿈에 애가 타서 꿈을 쫓고,
夢に夢を見て
유메니 유메오 미테
꿈에서 꿈을 꾸고
夢のせいだと夢を呪い
유메노 세이다토 유메오 노로이
꿈의 탓이라고 꿈을 저주해
夢に逃げ、夢など無いと
유메니 니게 유메나도 나이토
꿈에서 도망쳐선 꿈 따위는 없다며
夢に目を背け、
유메니 메오 소무케
꿈에서 눈을 돌리고
夢から逃げた
유메카라 니게타
꿈으로부터 도망쳐
「……돌아가」
「구경거리가 되라니 웃기지 마」
遂げられなかった未来が
토게라레나캇타 미라이가
이루지 못 했던 미래가
呆れてため息なんかついて
아키레테 타메 이키난카 츠이테
질린다며 한숨이나 내뱉고
足をとめ、ただただ
아시오 토메 타다타다
걸음을 멈추고는 그저 헛되이
僕を見つめている
보쿠오 미츠메테이루
나를 바라보고 있어
紅い夕日
아카이 유히
붉게 물든 석양
あの日の影送り
아노히노 카게 오쿠리
그 날의 자취를 감춰
鮮明すぎた残像よ
센메이 스기타 잔조요
너무도 선명한 잔상이여
僕を連れて行ってくれ
보쿠오 츠레테 잇테쿠레
나를 데려가 줘
「어째서 노부나가를 죽였지?」
ああ……
아아……
もしも僕が戦えれば
모시모 보쿠가 타타카에레바
만약 내가 싸울 수 있다면
もしも僕が強ければ
모시모 보쿠가 츠요케레바
만약 내가 강하다면
もしも僕が負けなければ
모시모 보쿠가 마케나케레바
만약 내가 지지 않는다면
もしも僕が
모시모 보쿠가
만약 내가
もしも僕が!
모시모 보쿠가
만약 내가!
「나와 함께 돌아가겠어? 【육도진】에」
ああ……
아아……
綺麗すぎた君の笑顔
키레이스기타 키미노 에가오
너무도 아름다운 너의 웃는 얼굴
そればかり思い出す
소레바카리 오모이다스
그것만을 떠올려 내
灼きつく今も尚
야키츠쿠 이마모 나오
타들어가는 지금도 여전히
ああ これは誰にむけた
아아 코레와 다레니 무케타
아아 이건 누구를 향한
遺書
이쇼
유서
「처음 만났을 때부터 생각했지만」
「나는 네가 싫어」
「유키무라」
誰かにありがとうと
다레카니 아리가토우토
누군가에게 고맙다는 말을
言われた時の気持ちを
이와레타 토키노 키모치오
들었을 때의 기분을
世の中に牙を剥き
요노 나카니 키바오 무키
세상에 엄니를 드러내고
夢追うことの素晴らしさを
유메오우 코토노 스바라시사오
꿈을 쫓는 일의 근사함을
「아……」
「이런이런」
「노래하면서 혼향이라니……」
「또 귀찮은 일이 되어 버렸잖냐」
金よりも満たしてくれるものが
카네요리모 미타시테 쿠레루 모노가
돈보다도 만족시켜주는 사람이
そこにあったことを
소코니 앗타코토오
그곳에 있었음을
希望なんて馬鹿みてえなもんが
키보우난테 바카미테에나 몬가
희망이라는 바보같은 것이
確かにあったことを
타시카니 앗타코토오
분명히 있었음을
「【여기는 내가 있을 곳이 아니야】 라니」
「듣고보니 확실히 공감되네, 이 상황」
「있을 곳이라고 하면」
「저 같은 경우는 마스터겠군요」
「무사하시다면 좋겠습니다만……」
教えてやってくれ
오시에테 얏테쿠레
가르쳐 주었으면 해
僕のような弱い人がいたなら
보쿠노 요우나 요와이 히토가 이타나라
나 같은 약한 사람이 있다면
教えてやってくれ 君が
오시에테 얏테쿠레 키미가
가르쳐 주었으면 해, 네가
正しい死に方を
타다시이 시니 카타오
올바른 죽음을
「코쥬로는……」
「어째서 마사무네의 곁에 있는 거야?」
「그것, 은…………」
正しい死に方を
타다시이 시니 카타오
올바른 죽음을
「단도직입적으로 말하지」
「【육도진】에 올 생각은 없나?」
「우리 【육도진】은」
「【의지할 곳 없는 사랑스러운 아이들】」
「나와 마찬가지로」
「사회에서 살 수 없는 자들에게 있을 곳을 주고」
「함께 생활하기 위한 모형 정원이거든」
ああ……
아아……
もしも僕が戦えれば
모시모 보쿠가 타타카에레바
만약 내가 싸울 수 있다면
もしも僕が強ければ
모시모 보쿠가 츠요케레바
만약 내가 강하다면
もしも僕が負けなければ
모시모 보쿠가 마케나케레바
만약 내가 지지 않는다면
もしも僕が
모시모 보쿠가
만약 내가
もしも僕が!
모시모 보쿠가
만약 내가!
「……네 이름」
「기억해두겠어」
「유키무라」
「나에게 이런 무례를 저지른 일……」
「언젠간 그 목숨으로 갚게 해 줄게」
「네 【있을 곳】과 함께——, 말이지」
ああ……
아아……
綺麗すぎた君の笑顔
키레이스기타 키미노 에가오
너무도 아름다운 너의 웃는 얼굴
縛りつける生へ尚
시바리츠케루 세이에 나오
얽매여진 삶에 여전히
灼きつく今も尚
야키츠쿠 이마모 나오
타들어가는 지금도 여전히
ああ 君は僕の
아아 키미와 보쿠노
아아 너는 나의
最後の……
사이고노
최후의……
「」
「네 스스로 처리해 주겠다고?」
「더할 나위 없이 좋은 일이다」
「고맙게 삼가 받도록 하지」
「만일, 그것이 우리에게 걸맞는 죽음이라면」
'마가츠노트 > Songs' 카테고리의 다른 글
PRECIOUS...(cover) (0) | 2024.03.27 |
---|---|
追憶の果てに眠れ(추억의 끝에서 잠들어라) (0) | 2024.03.22 |
漢の宴(사나이의 연회) (0) | 2024.03.16 |
おねだり!ろまんちっく(조르기! 로맨틱) (0) | 2024.02.15 |
ジャイアニズム天(자이아니즘 하늘, cover) (0) | 2024.01.26 |