마가츠노트/Songs

ダメ人間(글러먹은 인간)

약상 2023. 12. 18. 00:46

https://youtu.be/-jh6pxQO8Io?si=K0v2xvjBBU8kfACU

 

보컬

MM(CV.미네타 히로무 - 마사무네 역)

특급유해인류H(CV.오가사와라 진 - 히데요시 역)

특급유해인류M(CV.오카모토 노부히코 - 미츠히데 역)

 

 

 

 

 

マエカラウシロ、ウシロカラマエへ

마에카라 우시로, 우시로카라 마에-

앞에서 뒤, 뒤에서 앞으로

 

数字の樣ただ列をなす

스우지노요오 타다 레츠오나스

숫자처럼 그저 줄을 이어

 

マエカラウシロ、ウシロカラマエへ

마에카라 우시로, 우시로카라 마에-

앞에서 뒤, 뒤에서 앞으로

 

数字の樣ただ列をなす

스우지노요오 타다 레츠오나스

숫자처럼 그저 줄을 이어

 

 

ミギカラヒダリ、ヒダリカラミギ

미기카라 히다리, 히다리카라 미기에

오른쪽에서 왼쪽, 왼쪽에서 오른쪽으로

 

気が付けばもうその手にわ無い

키가 츠케바 모오 소노 테니와 나이

정신을 차리면 이미 그 손에는 없어

 

ミギカラヒダリ、ヒダリカラミギへ

미기카라 히다리, 히다리카라 미기에

오른쪽에서 왼쪽, 왼쪽에서 오른쪽으로

 

気が付けばもうその手にわ無い

키가 츠케바 모오 소노 테니와 나이

정신을 차리면 이미 그 손에는 없어

 

 

与えられるだけの時間がまた

아타에라레루 다케노 지칸가 마타

주어진 만큼의 시간이 또

 

気付かずに僕等をダメにしてる

키즈카즈니 보쿠라오 다메니 시테루

눈치채지 못하게 우리를 망가뜨려 

 

綺麗なその脳味使いましよう

키레이나 소노 노-오쇼 츠카이마쇼오

멀쩡한 그 두뇌를 써보자고

 

「突っ立ってるだけの人形ーおまえーなんて必要ない」

「츳탓테루다케노 오마에난테 히츠요-나이」

「서 있기만 하는 인형-너-따위는 필요 없어」

 

 

どうして?私だけ? 君だけじゃない

도-시테? 와타시다케? 키미다케쟈나이

어째서? 나만? 너뿐만이 아냐

 

きみとそんなやつばかりだろう

키미토 손-나 야츠 바카리다로-

너와 그런 녀석들 뿐이지

 

世界一可哀想な悲劇のヒロインなら

세카이 이치 카와이소오나 히게키노 히로인-나라

세상에서 제일 불쌍한 비극의 히로인이라면

 

腐る程居る

쿠사루호도 이루

썩어 넘치도록 있는걸

 

 

背伸びして見た現実ーせかいー

세노비시테미타 세카이와

발돋움하고 본 현실-세상-

 

つまらないと唾を吐いた

츠마라나이토 츠바오 하이타

시시하다며 침을 뱉었지

 

希望なんてない

키보오 난-테나이

희망 따위는 없어

 

僕含め馬鹿ばかりです

보쿠후쿠메 바카바카리데스

나같은 바보들 뿐이야

 

 

背伸びして見た現実ーせかいー

세노비시테미타 세카이와

발돋움하고 본 현실-세상-

 

クソ過ぎて皆同じに見えた

쿠소스기테 미나 오나지니 미에타

쓰레기같아서 모두 똑같아 보였지

 

希望なんてない

키보오 난-테나이

희망 따위는 없어

 

僕含め馬鹿ばかりです

보쿠후쿠메 바카바카리데스

나같은 바보들 뿐이야

 

 

解っていても

와캇-테 이테모

알고 있는데도

 

自分達わそれでも

지분타치와 소레데모

자신들은 그래도

 

特別なんだと夢を見る

토쿠베츠난다토 유메오 미루

특별하다며 꿈을 꾼다

 

僕達、ダメ人間

보쿠타치, 다메닌겐

우리들, 글러먹은 인간

 

 

 

昔は良かった?美しい過去よ!

무카시와 요캇-타? 우츠쿠시이 카코요!

옛날은 좋았지? 아름다운 과거여!

 

求めれられない現在ーいまーが辛すぎて

모토메라레나이 이마가 츠라 스기테

구할 수 없는 현재-지금-가 너무 힘들어서

 

主義ではなく趣味なら良い

슈기데와 나쿠 슈미나라 이이

이념이 아닌 취미라면 좋아

 

「愛らしいノスタルギア」

아이라시- 노스타루지아

「사랑스러운 노스탤지어」

 

押し付けないで

오시츠케나이데

강요하지 말아줘

 

 

背伸びして見た現実ーせかいー

세노비시테미타 세카이와

발돋움하고 본 현실-세상-

 

つまらないと唾を吐いた

츠마라나이토 츠바오 하이타

시시하다며 침을 뱉었지

 

希望なんてない

키보오 난-테나이

희망 따위는 없어

 

僕含め馬鹿ばかりです

보쿠후쿠메 바카바카리데스

나같은 바보들 뿐이야

 

 

背伸びして見た現実ーせかいー

세노비시테미타 세카이와

발돋움하고 본 현실-세상-

 

クソ過ぎて皆同じに見えた

쿠소스기테 미나 오나지니 미에타

쓰레기같아서 모두 똑같아 보였지

 

希望なんてない

키보오 난-테나이

희망 따위는 없어

 

僕含め馬鹿ばかりです

보쿠후쿠메 바카바카리데스

나같은 바보들 뿐이야

 

 

解っていても

와캇-테 이테모

알고 있는데도

 

自分達わそれでも

지분타치와 소레데모

자신들은 그래도

 

特別なんだと夢を見る

토쿠베츠난다토 유메오 미루

특별하다며 꿈을 꾼다

 

諦める気も無い

아키라메루 키모 나이

포기할 생각도 없어

 

僕達、ダメ人間

보쿠타치, 다메닌겐

우리들, 글러먹은 인간

'마가츠노트 > Songs' 카테고리의 다른 글

存在証明(존재증명)  (0) 2023.12.28
In The End  (0) 2023.12.22
ウルトラムシケラボーイ(울트라 무시케라 보이)  (0) 2023.12.21
惡鬼招雷(악귀초뢰)  (0) 2023.12.19
リブラ(리브라)  (0) 2023.12.18
...